viernes, 19 de junio de 2009
Gastronomie Française
Le baeckeoffe est un plat traditionnel alsacien, dont la préparation s'étale sur plus de 24 heures.
Le mot baeckeoffe (qu'on écrit aussi baeckeofe) signifiant « four du boulanger », il faut comprendre que c’était un plat de la ville, un plat du dimanche. À la campagne les boulangers étaient rares car, en général, chaque paysan faisait cuire son pain, une fois tous les quinze jours ou toutes les trois semaines (ce qui donnait l’occasion de préparer la tarte flambée). La viande était par ailleurs inaccessible aux plus pauvres, qui mangeaient des pommes de terre avec du fromage blanc maigre (le bibeleskaas) en semaine et le dimanche, jour de luxe, avec des œufs à la sauce blanche (le kachelmües).
Le samedi, donc, à Strasbourg ou ailleurs dans les familles un peu à leur aise, la maîtresse de maison préparait le baeckeoffe. On laissait mariner puis, avant de partir pour l’église, on déposait la terrine chez le boulanger pour qu’il la fît cuire dans son four après la cuisson de ses pains alors que le four refroidissait; cela pouvait durer jusqu'à trois heures, les cérémonies étant plus longues qu'actuellement.
La crêpe, grand classique de la cuisine française, est une spécialité culinaire bretonne une très fine couche de pâte à base de farine de blé ou de sarrasin généralement de forme ronde, cuite sur les deux faces.
Elle peut servir de base à un dessert, de plat ou de petits plaisirs à quatre heures par exemple. On en trouve à emporter lors d'évènements festifs ou dans les fêtes foraines
En Español*
El baeckeoffe es un plato tradicional alsaciano, cuya preparación se extiende sobre más de 24 horas.
La palabra baeckeoffe (que se escribe también baeckeofe) significando " horno del panadero ", hay que comprender que era un plato de la ciudad, un plato del domingo. En el campo los panaderos eran raros porque, en general, cada campesino cocía su pan, una vez cada dos semanas o cada tres semanas (lo que daba la ocasión de preparar la tarta flameada). La carne era por otro lado inaccesible a los más pobres, que comían patatas con queso blanco flaco (el bibeleskaas) en semana y domingo, día de lujo, con huevos a la salsa blanca (el kachelmües).
El sábado, pues, en Estrasburgo o en otro lugar en las familias una poco a su gusto, una ama de casa preparaba el baeckeoffe. Dejábamos estar en adobo luego, antes de irse a la iglesia, depositábamos el barreño(conserva de carne en tarro) en casa del panadero para que lo obligue cocerse en su horno después de la cocción de sus panes mientras que el horno se enfriaba; esto podía durar hasta las tres, al ser más largas las ceremonias que actualmente.
La tortita, grande clásica de la cocina francesa, es una especialidad culinaria bretona una capa muy fina de pasta a base de harina de trigo o de trigo sarraceno generalmente de forma redonda, cocido sobre ambas caras. Puede servir de base a un postre, de plato o de pequeños placeres a las cuatro por ejemplo. Encontramos de allí para llevarnos en el momento de acontecimientos festivos o en las fiestas forasteras
Genesis Duarte CI:20111026
Scarlin Bastardo CI:19967334
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Je crois que ce plat est très français comme leur préparation dure 24 heures ... est considéré comme un vieux plat...
Yamali Alvarez. CI 18.809.146
Les crepes ils sont délicieuses et ils sont d'une masse très fine..
karilis ferraiz 15421358
Publicar un comentario